I was testing the Spanish Translation for iGP and I saw that it is very poor. I wonder if there's any way to improve it. Maybe you can use Crowdin to get translations from many people in different idioms...
I was testing the Spanish Translation for iGP and I saw that it is very poor. I wonder if there's any way to improve it. Maybe you can use Crowdin to get translations from many people in different idioms...
Would be great!
Right now, JB is focusing most on the new update so don't expect anything major soon, though I do believe making this game accessible for all languages is crucial!
A full translation engine has been engineered in to the new iGP. It's one of the fundamental changes that we have built in to the new platform. Every single word on every page will be translatable, and we will get them properly translated.
Initially though, there will only be an English language release. This is because the platform is likely to change based on feedback initially, and it would be very tough to go around changing all the translations with it every 5 minutes. By using one language initially we will be able to make swift changes.
Once we are satisfied that the direction of the English game is finalised, we will begin the translation process. We will likely target Spanish, Portuguese and German initially, as this will be most beneficial to the players, who are primarily based in regions speaking these languages.